{"id":149147,"date":"2013-07-01T12:00:00","date_gmt":"2013-07-01T12:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/2013\/07\/frey-2\/"},"modified":"2023-08-24T00:41:02","modified_gmt":"2023-08-23T22:41:02","slug":"frey-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/2013\/07\/frey-2\/","title":{"rendered":"La fragilit\u00e9 en Afrique du Nord \u2028complique l\u2019aide apport\u00e9e par la Suisse"},"content":{"rendered":"<p>L\u2019engagement de la Suisse en Afrique du Nord s\u2019est consid\u00e9rablement renforc\u00e9 apr\u00e8s le Printemps arabe. En adoptant le programme Afrique du Nord en mars 2011, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral a manifest\u00e9 sa volont\u00e9 de soutenir la transition d\u00e9mocratique dans la r\u00e9gion. Le Secr\u00e9tariat d\u2019\u00c9tat \u00e0 l\u2019\u00e9conomie (Seco) consid\u00e8re la &shy;Tunisie et l\u2019\u00c9gypte comme deux pays prioritaires, o\u00f9 il se concentre notamment sur la croissance \u00e9conomique durable et la cr\u00e9ation d\u2019emplois. Ces activit\u00e9s s\u2019inscrivent toutefois dans un contexte tr\u00e8s sp\u00e9cifique, marqu\u00e9 par la fragilit\u00e9. <img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"article_rect\" src=\"\/dynBase\/images\/article_rect\/201307_05_Frey_01.eps.jpg\" alt=\"\" width=\"370\" height=\"278\" \/>&#13;<\/p>\n<h2>La fragilit\u00e9 de l\u2019Afrique du Nord<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nAvant le Printemps arabe, le concept de fragilit\u00e9 \u00e9tait \u00e9tranger aux pays de la r\u00e9gion. Seule la situation du Y\u00e9men \u00e9tait consid\u00e9r\u00e9e comme critique, d\u2019apr\u00e8s le dernier rapport du Comit\u00e9 d\u2019aide au d\u00e9veloppement (CAD) sur les \u00c9tats fragiles&#13;<br \/>\nLe CAD fait partie de l\u2019Organisation de coop\u00e9ration et de d\u00e9veloppement \u00e9conomiques (OCDE). R\u00e9f\u00e9rence du rapport: CAD\/OCDE, Fragile States 2013: Resource flows and trends in a shifting world, Paris, 2012, p.36.. La Tunisie b\u00e9n\u00e9ficiait de la m\u00eame solidit\u00e9 que le Br\u00e9sil; sa gouvernance et ses politiques \u00e9conomiques \u00e9taient g\u00e9n\u00e9ralement lou\u00e9es.Les \u00e9v\u00e9nements qui ont secou\u00e9 la Tunisie, l\u2019\u00c9gypte, puis une bonne partie du reste du monde arabe, ont fait comprendre la complexit\u00e9 du ph\u00e9nom\u00e8ne de fragilit\u00e9 et la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019adopter une approche multidimensionnelle. En particulier, ils ont montr\u00e9 que les r\u00e9gimes autocratiques sont les plus vuln\u00e9rables \u00e0 des niveaux de d\u00e9veloppement \u00e9conomique moyens, que les indicateurs de gouvernance traditionnels ne suffisent pas et qu\u2019il faut saisir la nature du contrat social ainsi que des relations entre l\u2019\u00c9tat et ses citoyens. Finalement, la vuln\u00e9rabilit\u00e9 et la capacit\u00e9 d\u2019adaptation \u00e0 des changements structurels, tels que la d\u00e9mographie, la technologie et le changement climatique, sont aussi \u00e0 consid\u00e9rer.&#13;<\/p>\n<h2>Deux nations fragilis\u00e9es: l\u2019\u00c9gypte et la Tunesie<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nSi les r\u00e9volutions en \u00c9gypte et en Tunisie ont mis au jour les failles du contrat social sous les dictatures, aujourd\u2019hui \u2013 soit plus de deux ans apr\u00e8s le d\u00e9part des dirigeants honnis \u2013, les deux pays rev\u00eatent clairement les attributs de la fragilit\u00e9. Le processus de transition implique des changements dans toutes les sph\u00e8res de la vie politique, sociale, \u00e9conomique et culturelle. Or, ce stade est surtout source d\u2019incertitudes: le travail sur les nouvelles Constitutions prend du retard, les \u00e9ch\u00e9ances \u00e9lectorales ne cessent d\u2019\u00eatre repouss\u00e9es, un grand nombre de strat\u00e9gies gouvernementales sont encore en r\u00e9vision, des tensions li\u00e9es \u00e0 la mont\u00e9e des mouvements religieux extr\u00e9mistes apparaissent et la s\u00e9curit\u00e9 se d\u00e9grade. La plupart des indicateurs \u00e9conomiques se d\u00e9t\u00e9riorent et alimentent les frustrations d\u2019une population qui ne voit pas ses conditions de vie s\u2019am\u00e9liorer.En Tunisie, apr\u00e8s le net ralentissement de l\u2019activit\u00e9 qui a suivi la r\u00e9volution, la reprise, m\u00eame si elle affiche un taux de 2,7% au premier trimestre 2013, reste trop timide pour absorber les nouveaux arrivants sur le march\u00e9 du travail&#13;<br \/>\nOn estime qu\u2019il faudrait un taux de croissance du PIB d\u2019au moins 7% pour absorber la demande additionnelle d\u2019emplois (Elyes Jouini, vice-pr\u00e9sident de l\u2019universit\u00e9 Paris-Dauphine, lors d\u2019une conf\u00e9rence sur l\u2019\u00e9tat de l\u2019\u00e9conomie tunisienne \u00e0 Tunis, le 7 mai 2013).. L\u2019investissement, tant domestique qu\u2019\u00e9tranger, est au plus bas, le d\u00e9ficit budg\u00e9taire se creuse, l\u2019inflation s\u2019\u00e9crit avec deux chiffres et le taux de ch\u00f4mage atteint 19%, dont environ deux tiers de moins de 30 ans et un tiers de dipl\u00f4m\u00e9s.En \u00c9gypte, la r\u00e9volution a mis \u00e0 mal le secteur du tourisme, tandis que la production industrielle et les investissements directs ont fortement diminu\u00e9. Le taux de croissance en 2012 \u00e9tait de 2,2%&#13;<br \/>\nCompar\u00e9 \u00e0 6,7% en 2009\u20132010. et n\u2019a atteint que 2,6% au premier trimestre de 2013. On estime que, tous les ans, 700&nbsp;000 personnes arrivent sur le march\u00e9 du travail et doivent se partager 200&nbsp;000 emplois. Le ch\u00f4mage n\u2019a, d\u00e8s lors, fait que progresser pour atteindre 13% au premier trimestre de 2013, selon des sources officielles&#13;<br \/>\nDes sources officieuses donnent des chiffres plus \u00e9lev\u00e9s.. Malgr\u00e9 les pr\u00eats consentis par des pays comme le Qatar et la Libye, le d\u00e9ficit budg\u00e9taire reste important en attendant que l\u2019accord avec le FMI soit finalis\u00e9. Pour l\u2019instant, il n\u2019existe pas plus en \u00c9gypte qu\u2019en Tunisie de strat\u00e9gie pour sortir de la crise \u00e9conomique.&#13;<\/p>\n<h2>Une lente d\u00e9stabilisation<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nIl est particuli\u00e8rement r\u00e9v\u00e9lateur que les administrations de ces deux pays, qui ont jou\u00e9 un r\u00f4le stabilisateur en continuant de fonctionner aux lendemains imm\u00e9diats de la r\u00e9volution, commencent \u00e0 se d\u00e9motiver. Ceci provient notamment du fait que de nombreux cadres sup\u00e9rieurs ont \u00e9t\u00e9 arbitrairement remplac\u00e9s, que la r\u00e9vision des strat\u00e9gies sectorielles n\u2019avance pas et que, de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, l\u2019espoir de voir la transition r\u00e9ussir s\u2019amenuise. Le contrat social est \u00e0 red\u00e9finir d\u2019urgence.\u00c0 cette fragilit\u00e9 imm\u00e9diate s\u2019ajoutent des tendances structurelles potentiellement d\u00e9-stabilisatrices. Ainsi, la Tunisie et l\u2019\u00c9gypte se caract\u00e9risent par une dynamique d\u00e9mographique qui se traduira par une arriv\u00e9e massive de jeunes sur le march\u00e9 du travail ces 15 prochaines ann\u00e9es&#13;<br \/>\nEn Tunisie, ce sont 90&nbsp;000 jeunes qui entrent chaque ann\u00e9e sur le march\u00e9 de l\u2019emploi.. Les deux pays sont, en outre, touch\u00e9s par un stress hydrique qui s\u2019exacerbera avec le changement climatique&#13;<br \/>\nSignet Institute, Water Scarcity: Low levels of natural water resources poses challenge to region\u2019s growth, Le Caire, 2013, pp.1\u20132..&#13;<\/p>\n<h2>Le programme Afrique du Nord \u2028du Conseil f\u00e9d\u00e9ral<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nL\u2019engagement de la Suisse en Afrique du Nord s\u2019inscrit dans le contexte du Printemps arabe et du soutien \u00e0 la transition d\u00e9mocratique. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral a rapidement r\u00e9agi aux \u00e9v\u00e8nements r\u00e9volutionnaires en Tunisie et en \u00c9gypte. Il a d\u00e9cid\u00e9 le 11 mars 2011, en adoptant le programme Afrique du Nord&#13;<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.admin.ddc.ch\">http:\/\/www.admin.ddc.ch<\/a>, rubriques \u00abPays\u00bb, \u00abAfrique du Nord\u00bb., de d\u00e9velopper de fa\u00e7on substantielle l\u2019engagement \u00e0 moyen terme de la Suisse dans cette r\u00e9gion&#13;<br \/>\nLe programme Afrique du Nord vise \u00e9galement le Maroc et la Libye, les activit\u00e9s du Seco se focalisant sur ses pays prioritaires que sont la Tunisie et l\u2019\u00c9gypte.. Trois domaines th\u00e9matiques cl\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9finis:&#13;<\/p>\n<ul>&#13;<\/p>\n<li>La transition vers la d\u00e9mocratie: l\u2019objectif est la mise en place de structures transparentes, participatives et compatibles avec l\u2019\u00c9tat de droit. Par exemple, par le soutien \u00e0 l\u2019organisation d\u2019\u00e9lections ou le renforcement des m\u00e9dias.<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>Le d\u00e9veloppement \u00e9conomique: l\u2019objectif est la cr\u00e9ation d\u2019emplois, notamment \u2028par l\u2019am\u00e9lioration des conditions \u00e9conomiques g\u00e9n\u00e9rales, la promotion de l\u2019entrepreneuriat et de l\u2019employabilit\u00e9 des jeunes, ainsi que l\u2019am\u00e9lioration des infra-structures de base.<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>La migration et la protection: l\u2019objectif est une gestion durable des migrations, qui puisse en particulier garantir le retour et la r\u00e9int\u00e9gration des migrants ainsi qu\u2019une plus grande implication de la diaspora dans le d\u00e9veloppement \u00e9conomique du pays.<\/li>\n<p>&#13;\n<\/ul>\n<p>&#13;<br \/>\nLe programme Afrique du Nord est mis en \u0153uvre par plusieurs offices f\u00e9d\u00e9raux \u2013 \u2028Secr\u00e9tariat d\u2019\u00c9tat \u00e0 l\u2019\u00e9conomie (Seco), Direction du d\u00e9veloppement et de la coop\u00e9ration (DDC), Office des migrations (ODM) notamment \u2013 de fa\u00e7on coordonn\u00e9e, coh\u00e9rente et compl\u00e9mentaire (3C)&#13;<br \/>\n3C Conference Report, Feuille de route 3C (coh\u00e9rence, coordination, compl\u00e9mentarit\u00e9), Gen\u00e8ve, 2009. et suit un certain nombre de principes particuli\u00e8rement importants dans un contexte de fragilit\u00e9:&#13;<\/p>\n<ul>&#13;<\/p>\n<li>l\u2019approche de partenariat: les propositions de projet sont toujours d\u00e9velopp\u00e9es en \u00e9troite collaboration avec les autorit\u00e9s et les partenaires locaux;<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>la pertinence: l\u2019engagement de la Suisse vise \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 des d\u00e9fis prioritaires par des programmes innovants qui apportent une v\u00e9ritable valeur ajout\u00e9e;<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>la compl\u00e9mentarit\u00e9 (approche pangouvernementale): la consultation entre les offices f\u00e9d\u00e9raux participant au programme Afrique du Nord et la recherche de synergies avec leurs propres activit\u00e9s dans la r\u00e9gion sont syst\u00e9matiques;<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>l\u2019articulation entre le court et le moyen termes: les programmes visent \u00e0 obtenir des r\u00e9sultats \u00e0 court terme, de fa\u00e7on \u00e0 r\u00e9pondre aux besoins urgents, mais ils ciblent aussi le long terme et la durabilit\u00e9 des interventions;<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>la coordination: la coordination et la recherche de synergies avec les activit\u00e9s des autorit\u00e9s ainsi que des autres bailleurs et agences est syst\u00e9matique;<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>\u00abNe pas nuire\u00bb: il s\u2019agit l\u00e0 d\u2019une exigence minimale pour tous les programmes.<\/li>\n<p>&#13;\n<\/ul>\n<p>&#13;<\/p>\n<h2>Le Seco en Tunisie et en \u00c9gypte: tenir compte des incertitudes<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nTant au niveau programmatique qu\u2019op\u00e9rationnel, l\u2019engagement du Seco en Tunisie et en \u00c9gypte, d\u00e9fini dans les strat\u00e9gies 2013\u20132016 pour ces pays&#13;<br \/>\nSeco, Tunisie: strat\u00e9gie-pays 2013\u20132016; \u00c9gypte: strat\u00e9gie-pays 2013\u20132016, 2012. <a href=\"http:\/\/www.seco.cooperation.admin.ch\">http:\/\/www.seco.cooperation.admin.ch<\/a>, rubrique \u00abPays\u00bb., tient compte des sp\u00e9cificit\u00e9s cr\u00e9\u00e9es par la fragilit\u00e9, en suivant notamment les principes qui s\u2019y rapportent (voir <i>encadr\u00e9 1<\/i>&#13;<\/p>\n<h3>Les dix principes applicables aux \u00c9tats fragiles et aux situations pr\u00e9caires: le\u00a0cas\u00a0de\u00a0la\u00a0&shy;Tunisie et de l\u2019\u00c9gypte<\/h3>\n<p>&#13;<br \/>\nPrendre le contexte comme point de d\u00e9part: tous les projets sont \u00e9labor\u00e9s sur la base de missions d\u2019identification men\u00e9es dans le pays. Celles-ci incluent des discussions qui ont lieu aussi bien avec les autorit\u00e9s, au niveau national et local, qu\u2019avec les repr\u00e9sentants de la soci\u00e9t\u00e9 civile et du secteur priv\u00e9, ainsi qu\u2019avec les autres bailleurs de fonds pr\u00e9sents dans le pays. Gr\u00e2ce \u00e0 un outil comme le \u00abMonitoring, evaluating, reporting, and verifying\u00bb (Merv), une r\u00e9\u00e9valuation p\u00e9riodique du contexte est faite sur le terrain pour tout le portefeuille d\u2019activit\u00e9s.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nNe pas nuire: tous les projets int\u00e8grent cette dimension qui veut que les activit\u00e9s n\u2019aient pas d\u2019effets n\u00e9fastes inattendus sur les b\u00e9n\u00e9ficiaires des projets. Une solide analyse du contexte, autant au niveau national que local, est n\u00e9cessaire.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nFaire du renforcement de l\u2019\u00c9tat l\u2019objectif fondamental: la plupart des programmes comprennent des volets de dialogue politique, de soutien aux r\u00e9formes et de renforcement des capacit\u00e9s. Ainsi, en Tunisie et en \u00c9gypte, l\u2019un des axes d\u2019intervention du Seco est de renforcer la gouvernance \u00e9conomique en am\u00e9liorant la gestion financi\u00e8re et macro\u00e9conomique.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nAccorder la priorit\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9vention: dans tous les programmes, l\u2019accent est mis sur les approches participatives et sur le renforcement des capacit\u00e9s des acteurs locaux, de fa\u00e7on \u00e0 s\u2019attaquer aux causes profondes de la fragilit\u00e9. Les programmes, lorsqu\u2019ils ne sont pas \u00e0 l\u2019\u00e9chelle nationale, se concentrent sur les r\u00e9gions les plus d\u00e9favoris\u00e9es (voir plus bas: \u00ab\u00c9viter de cr\u00e9er des poches d\u2019exclusion\u00bb).&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nReconna\u00eetre qu\u2019il existe des liens entre les objectifs politiques, s\u00e9curitaires et de d\u00e9veloppement: la reconnaissance du caract\u00e8re pluridimensionnel des d\u00e9fis auxquels sont confront\u00e9es la Tunisie et l\u2019\u00c9gypte s\u2019exprime par le fait que les activit\u00e9s du Seco font partie d\u2019un engagement suisse \u00e0 l\u2019\u00e9chelle de l\u2019ensemble de l\u2019administration qui intervient dans les domaines des droits humains, du d\u00e9veloppement \u00e9conomique et de la migration.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nPromouvoir la non-discrimination comme fondement de soci\u00e9t\u00e9s stables et sans exclus: un accent particulier est mis dans tous les programmes sur la participation des femmes tout au long de la r\u00e9alisation des projets. En Tunisie, le projet de renforcement de la cha\u00eene de valeur pour les produits agricoles et du terroir vise notamment \u00e0 appuyer la cr\u00e9ation de groupements de femmes productrices. En \u00c9gypte, un projet vise \u00e0 soutenir toute la cha\u00eene de valeur des plantes m\u00e9dicinales et aromatiques. Depuis les agriculteurs jusqu\u2019aux exportateurs, le projet a pour objectif d\u2019am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de la production selon les normes internationales et d\u2019apporter de la valeur ajout\u00e9e afin de faciliter l\u2019acc\u00e8s au march\u00e9.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nS\u2019aligner sur les priorit\u00e9s locales d\u2019une mani\u00e8re diff\u00e9rente selon le contexte: \u00e0 l\u2019heure actuelle, de nombreuses strat\u00e9gies sectorielles sont en cours de r\u00e9vision. Des \u00e9changes r\u00e9guliers avec les partenaires locaux permettent de s\u2019assurer de leurs priorit\u00e9s et les programmes ne sont engag\u00e9s qu\u2019\u00e0 leur demande de fa\u00e7on \u00e0 garantir leur pertinence. Toute une gamme d\u2019instruments sont d\u00e9ploy\u00e9s en Tunisie et en \u00c9gypte, aussi bien des programmes multilat\u00e9raux (approche programmatique, co-\u2028financement et participation \u00e0 des fonds r\u00e9gionaux regroupant parfois plusieurs bailleurs) que bilat\u00e9raux.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nS\u2019accorder sur des m\u00e9canismes concrets de coordination de l\u2019action des acteurs internationaux: en Tunisie, le r\u00f4le des autorit\u00e9s dans la coordination est encore lacunaire. La Suisse a copr\u00e9sid\u00e9 avec l\u2019Organisation des Nations Unies pour le d\u00e9veloppement industriel (Onudi) une plateforme des partenaires techniques et financiers actifs dans le d\u00e9veloppement \u00e9conomique et la cr\u00e9ation d\u2019emplois. Elle s\u2019est engag\u00e9e aupr\u00e8s des autorit\u00e9s \u00e0 renforcer leur r\u00f4le \u00e0 ce niveau. La premi\u00e8re r\u00e9union du groupe a eu lieu \u00e0 la fin du mois de juin dernier, \u00e0 l\u2019invitation du minist\u00e8re de la Formation professionnelle et de l\u2019emploi. En \u00c9gypte, le Development Partners Group, copr\u00e9sid\u00e9 par le Programme des Nations Unies pour le d\u00e9veloppement (Pnud) et la Suisse, coordonne avec succ\u00e8s les activit\u00e9s des donateurs ainsi que les relations entre ce groupe et les minist\u00e8res \u00e9gyptiens concern\u00e9s.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nAgir vite \u2026 mais rester engag\u00e9 assez longtemps pour avoir des chances de r\u00e9ussite: la Suisse a r\u00e9agi rapidement aux \u00e9v\u00e9nements dans la r\u00e9gion en adoptant le programme Afrique du Nord et en engageant des instruments d\u2019aide humanitaire. Le fait que la Tunisie soit depuis 2013 un des pays prioritaires du Seco, tout comme l\u2019\u00c9gypte, montre la volont\u00e9 de s\u2019engager \u00e0 plus long terme. Cela s\u2019est traduit par l\u2019\u00e9laboration de nouvelles strat\u00e9gies couvrant la p\u00e9riode 2013\u20132016 pour la Tunisie et pour l\u2019\u00c9gypte.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\u00c9viter de cr\u00e9er des poches d\u2019exclusion: lorsque les programmes ne sont pas mis en \u0153uvre \u00e0 l\u2019\u00e9chelle nationale, l\u2019accent est mis sur les r\u00e9gions les plus d\u00e9favoris\u00e9es (en Tunisie: Kasserine, M\u00e9denine, Le Kef, Sidi Bouzid; en \u00c9gypte: Haute-\u00c9gypte, r\u00e9gions les plus d\u00e9favoris\u00e9es du Delta, Sina\u00ef), de fa\u00e7on \u00e0 promouvoir un d\u00e9veloppement \u00e9quilibr\u00e9.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nSource: CAD\/OCDE, Les principes pour l\u2019engagement &shy;international dans les \u00c9tats fragiles et les situations pr\u00e9caires, avril 2007. Internet: <a href=\"http:\/\/www.oecd.org\/cad\/etatsfragiles\">http:\/\/www.oecd.org\/cad\/etatsfragiles<\/a>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n).&#13;<\/p>\n<h2>Une mise en \u0153uvre par phases<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nAu niveau programmatique, les interventions du Seco en \u00c9gypte et en Tunisie font donc partie d\u2019une approche pangouvernementale. Ceci se traduit, \u00e0 Berne, par des s\u00e9ances de coordination avec les repr\u00e9sentants des autres offices concern\u00e9s par le programme Afrique du Nord. S\u2019y ajoutent des rencontres informelles r\u00e9guli\u00e8res avec les charg\u00e9s de programme des diff\u00e9rents offices, afin de rechercher des synergies et d\u2019\u00e9viter des doublets tr\u00e8s en amont dans le cycle des projets. Sur le terrain, le programme du Seco est mis en \u0153uvre par ses repr\u00e9sentants, lesquels sont \u00e9galement responsables des programmes de d\u00e9veloppement \u00e9conomique de la DDC, dans des structures regroupant les diff\u00e9rents offices concern\u00e9s.Les strat\u00e9gies 2013\u20132016 pour la Tunisie et l\u2019\u00c9gypte le disent clairement: en raison des incertitudes qui marqueront les ann\u00e9es \u00e0 venir, le programme du Seco est mis en \u0153uvre par phases. Dans une phase pr\u00e9liminaire jusqu\u2019\u00e0 fin 2013, l\u2019approche se veut prudente; les projets et les programmes sont choisis en tenant compte de la p\u00e9riode de mise en \u0153uvre optimale et d\u2019options possibles de retraits en cas de difficult\u00e9s majeures. Ensuite, des activit\u00e9s plus larges pourront se d\u00e9ployer pour autant que la situation politique dans le pays soit favorable. Ceci permet, en particulier, de tenir compte des incertitudes pesant sur les orientations strat\u00e9giques \u00e0 long terme: les gouvernements changeront vraisemblablement en Tunisie et en \u00c9gypte, et il n\u2019est pas certain que les engagements pris aujourd\u2019hui seront encore valables une fois que les nouvelles autorit\u00e9s seront en place. Ainsi, l\u2019utilisation de certains instruments, comme l\u2019aide budg\u00e9taire g\u00e9n\u00e9rale, qui se fait le plus souvent sur une base pluriannuelle en appui aux r\u00e9formes \u00e9conomiques, est jug\u00e9e pr\u00e9matur\u00e9e. La pr\u00e9f\u00e9rence va \u00e0 d\u2019autres soutiens, plus limit\u00e9s et sectoriels, comme ceux accord\u00e9s aux cha\u00eenes de valeur et \u00e0 l\u2019am\u00e9lioration des infrastructures de base, avec un s\u00e9quen\u00e7age en deux phases. En Tunisie par exemple, le programme d\u2019appui \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au march\u00e9 pour les produits agricoles et du terroir (Pampat), qui sera mis en \u0153uvre par l\u2019Organisation des Nations Unies pour le d\u00e9veloppement industriel (Onudi) sur un financement du Seco, pr\u00e9voit une \u00e9valuation fin 2014. Celle-ci sera d\u00e9terminante pour la poursuite du programme en 2015 et 2016.&#13;<\/p>\n<h2>Int\u00e9grer la fragilit\u00e9 op\u00e9rationnelle<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nAu-del\u00e0 du choix des instruments op\u00e9rationnels, la fragilit\u00e9 inh\u00e9rente au contexte de la transition a de nombreuses cons\u00e9quences. Il faut d\u2019abord compter avec l\u2019<i>instabilit\u00e9 politique et les changements de partenaires<\/i>. En Tunisie, d\u00e8s le mois de d\u00e9cembre 2012, l\u2019avancement des projets \u2013 par exemple la n\u00e9gociation d\u2019accords de programme avec les autorit\u00e9s \u2013 a \u00e9t\u00e9 ralenti par l\u2019annonce d\u2019un remaniement minist\u00e9riel, lequel n\u2019a finalement eu lieu qu\u2019en mars dernier. D\u2019importants mouvements de personnel se sont op\u00e9r\u00e9s dans les \u00e9chelons sup\u00e9rieurs de l\u2019administration, ce qui n\u00e9cessite de reprendre les discussions sur les projets avec de nouveaux interlocuteurs. Il en va de m\u00eame pour l\u2019\u00c9gypte, o\u00f9 de nombreux changements de partenaires au niveau gouvernemental ont abouti \u00e0 ajourner la ratification d\u2019un accord-cadre de coop\u00e9ration entre l\u2019\u00c9gypte et la Suisse ainsi que la signature de diff\u00e9rents accords de projets. En parall\u00e8le, beaucoup de d\u00e9cisions importantes ne sont pas prises; le pays entier attend les \u00e9lections parlementaires qui ont \u00e9t\u00e9 report\u00e9es \u00e0 plusieurs reprises et qui sont maintenant annonc\u00e9es pour le dernier trimestre de l\u2019ann\u00e9e 2013. La planification des projets doit tenir compte de ces aspects qui impliquent une mise en \u0153uvre plus lente.L\u2019<i>ins\u00e9curit\u00e9<\/i> gagne \u00e9galement du terrain. En Tunisie et en \u00c9gypte, la situation se d\u00e9grade: manifestations violentes, affrontements avec les forces de s\u00e9curit\u00e9 et mont\u00e9e de mouvances extr\u00e9mistes. Certains programmes sont particuli\u00e8rement sensibles \u00e0 ces probl\u00e8mes, comme la construction d\u2019infrastructures. Les missions sur le terrain sont parfois interdites pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9. Ceci contribue \u00e0 ralentir les op\u00e9rations. Il faut, en outre, penser \u00e0 la sauvegarde des installations. Des approches participatives, l\u2019information et la communication sont indispensables pour assurer l\u2019appropriation par les partenaires locaux et r\u00e9duire les risques de d\u00e9pr\u00e9dation. Les programmes dans le secteur du tourisme sont aussi particuli\u00e8rement expos\u00e9s: il importe de bien r\u00e9fl\u00e9chir au choix de la r\u00e9gion, au s\u00e9quen\u00e7age des programmes et \u00e0 la conception des activit\u00e9s \u2013 par exemple en renfor\u00e7ant des capacit\u00e9s qui soient utiles aux acteurs locaux dans des secteurs autres que le tourisme.Le <i>potentiel de conflits<\/i> est important. Les frustrations qui ont d\u00e9clench\u00e9 le Printemps arabe n\u2019ont pas disparu et ont au contraire tendance \u00e0 s\u2019exacerber. Les relations entre soci\u00e9t\u00e9 civile, secteur public et \u00e9conomie priv\u00e9e sont tendues. Il faut \u00e9viter de cr\u00e9er de fausses attentes: un travail \u00e9troit avec les acteurs locaux, comme par exemple la mise sur pied d\u2019une plateforme r\u00e9unissant les acteurs du tourisme dans le cadre du DMO&#13;<br \/>\nDestination Management Organisation. en pr\u00e9paration en Tunisie ou la planification d\u2019un projet de soutien aux jeunes ch\u00f4meurs en Haute-\u00c9gypte, en \u00e9troite collaboration avec les autorit\u00e9s et les ONG locales, permettent d\u2019assurer l\u2019appropriation, d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s en amont, des objectifs des projets. De mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, il est important d\u2019identifier les parties prenantes de m\u00eame que les sources potentielles de conflits et de se doter d\u2019une m\u00e9thodologie pour y faire face.&#13;<\/p>\n<h2>Un processus d\u2019apprentissage g\u00e9n\u00e9ral<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nLa transition qui a lieu en Afrique du Nord est unique. Certes, les outils d\u00e9velopp\u00e9s dans le cadre des exp\u00e9riences faites dans d\u2019autres \u00c9tats fragiles sont utiles, mais il s\u2019agit avant tout d\u2019un processus d\u2019apprentissage, dont il faudra tirer les le\u00e7ons pour une meilleure compr\u00e9hension du ph\u00e9nom\u00e8ne.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nEncadr\u00e9 1: Les dix principes applicables aux \u00c9tats fragiles et aux situations pr\u00e9caires: le\u00a0cas\u00a0de\u00a0la\u00a0&shy;Tunisie et de l\u2019\u00c9gypte&#13;<\/p>\n<h3>Les dix principes applicables aux \u00c9tats fragiles et aux situations pr\u00e9caires: le\u00a0cas\u00a0de\u00a0la\u00a0&shy;Tunisie et de l\u2019\u00c9gypte<\/h3>\n<p>&#13;<br \/>\nPrendre le contexte comme point de d\u00e9part: tous les projets sont \u00e9labor\u00e9s sur la base de missions d\u2019identification men\u00e9es dans le pays. Celles-ci incluent des discussions qui ont lieu aussi bien avec les autorit\u00e9s, au niveau national et local, qu\u2019avec les repr\u00e9sentants de la soci\u00e9t\u00e9 civile et du secteur priv\u00e9, ainsi qu\u2019avec les autres bailleurs de fonds pr\u00e9sents dans le pays. Gr\u00e2ce \u00e0 un outil comme le \u00abMonitoring, evaluating, reporting, and verifying\u00bb (Merv), une r\u00e9\u00e9valuation p\u00e9riodique du contexte est faite sur le terrain pour tout le portefeuille d\u2019activit\u00e9s.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nNe pas nuire: tous les projets int\u00e8grent cette dimension qui veut que les activit\u00e9s n\u2019aient pas d\u2019effets n\u00e9fastes inattendus sur les b\u00e9n\u00e9ficiaires des projets. Une solide analyse du contexte, autant au niveau national que local, est n\u00e9cessaire.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nFaire du renforcement de l\u2019\u00c9tat l\u2019objectif fondamental: la plupart des programmes comprennent des volets de dialogue politique, de soutien aux r\u00e9formes et de renforcement des capacit\u00e9s. Ainsi, en Tunisie et en \u00c9gypte, l\u2019un des axes d\u2019intervention du Seco est de renforcer la gouvernance \u00e9conomique en am\u00e9liorant la gestion financi\u00e8re et macro\u00e9conomique.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nAccorder la priorit\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9vention: dans tous les programmes, l\u2019accent est mis sur les approches participatives et sur le renforcement des capacit\u00e9s des acteurs locaux, de fa\u00e7on \u00e0 s\u2019attaquer aux causes profondes de la fragilit\u00e9. Les programmes, lorsqu\u2019ils ne sont pas \u00e0 l\u2019\u00e9chelle nationale, se concentrent sur les r\u00e9gions les plus d\u00e9favoris\u00e9es (voir plus bas: \u00ab\u00c9viter de cr\u00e9er des poches d\u2019exclusion\u00bb).&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nReconna\u00eetre qu\u2019il existe des liens entre les objectifs politiques, s\u00e9curitaires et de d\u00e9veloppement: la reconnaissance du caract\u00e8re pluridimensionnel des d\u00e9fis auxquels sont confront\u00e9es la Tunisie et l\u2019\u00c9gypte s\u2019exprime par le fait que les activit\u00e9s du Seco font partie d\u2019un engagement suisse \u00e0 l\u2019\u00e9chelle de l\u2019ensemble de l\u2019administration qui intervient dans les domaines des droits humains, du d\u00e9veloppement \u00e9conomique et de la migration.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nPromouvoir la non-discrimination comme fondement de soci\u00e9t\u00e9s stables et sans exclus: un accent particulier est mis dans tous les programmes sur la participation des femmes tout au long de la r\u00e9alisation des projets. En Tunisie, le projet de renforcement de la cha\u00eene de valeur pour les produits agricoles et du terroir vise notamment \u00e0 appuyer la cr\u00e9ation de groupements de femmes productrices. En \u00c9gypte, un projet vise \u00e0 soutenir toute la cha\u00eene de valeur des plantes m\u00e9dicinales et aromatiques. Depuis les agriculteurs jusqu\u2019aux exportateurs, le projet a pour objectif d\u2019am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de la production selon les normes internationales et d\u2019apporter de la valeur ajout\u00e9e afin de faciliter l\u2019acc\u00e8s au march\u00e9.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nS\u2019aligner sur les priorit\u00e9s locales d\u2019une mani\u00e8re diff\u00e9rente selon le contexte: \u00e0 l\u2019heure actuelle, de nombreuses strat\u00e9gies sectorielles sont en cours de r\u00e9vision. Des \u00e9changes r\u00e9guliers avec les partenaires locaux permettent de s\u2019assurer de leurs priorit\u00e9s et les programmes ne sont engag\u00e9s qu\u2019\u00e0 leur demande de fa\u00e7on \u00e0 garantir leur pertinence. Toute une gamme d\u2019instruments sont d\u00e9ploy\u00e9s en Tunisie et en \u00c9gypte, aussi bien des programmes multilat\u00e9raux (approche programmatique, co-\u2028financement et participation \u00e0 des fonds r\u00e9gionaux regroupant parfois plusieurs bailleurs) que bilat\u00e9raux.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nS\u2019accorder sur des m\u00e9canismes concrets de coordination de l\u2019action des acteurs internationaux: en Tunisie, le r\u00f4le des autorit\u00e9s dans la coordination est encore lacunaire. La Suisse a copr\u00e9sid\u00e9 avec l\u2019Organisation des Nations Unies pour le d\u00e9veloppement industriel (Onudi) une plateforme des partenaires techniques et financiers actifs dans le d\u00e9veloppement \u00e9conomique et la cr\u00e9ation d\u2019emplois. Elle s\u2019est engag\u00e9e aupr\u00e8s des autorit\u00e9s \u00e0 renforcer leur r\u00f4le \u00e0 ce niveau. La premi\u00e8re r\u00e9union du groupe a eu lieu \u00e0 la fin du mois de juin dernier, \u00e0 l\u2019invitation du minist\u00e8re de la Formation professionnelle et de l\u2019emploi. En \u00c9gypte, le Development Partners Group, copr\u00e9sid\u00e9 par le Programme des Nations Unies pour le d\u00e9veloppement (Pnud) et la Suisse, coordonne avec succ\u00e8s les activit\u00e9s des donateurs ainsi que les relations entre ce groupe et les minist\u00e8res \u00e9gyptiens concern\u00e9s.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nAgir vite \u2026 mais rester engag\u00e9 assez longtemps pour avoir des chances de r\u00e9ussite: la Suisse a r\u00e9agi rapidement aux \u00e9v\u00e9nements dans la r\u00e9gion en adoptant le programme Afrique du Nord et en engageant des instruments d\u2019aide humanitaire. Le fait que la Tunisie soit depuis 2013 un des pays prioritaires du Seco, tout comme l\u2019\u00c9gypte, montre la volont\u00e9 de s\u2019engager \u00e0 plus long terme. Cela s\u2019est traduit par l\u2019\u00e9laboration de nouvelles strat\u00e9gies couvrant la p\u00e9riode 2013\u20132016 pour la Tunisie et pour l\u2019\u00c9gypte.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\u00c9viter de cr\u00e9er des poches d\u2019exclusion: lorsque les programmes ne sont pas mis en \u0153uvre \u00e0 l\u2019\u00e9chelle nationale, l\u2019accent est mis sur les r\u00e9gions les plus d\u00e9favoris\u00e9es (en Tunisie: Kasserine, M\u00e9denine, Le Kef, Sidi Bouzid; en \u00c9gypte: Haute-\u00c9gypte, r\u00e9gions les plus d\u00e9favoris\u00e9es du Delta, Sina\u00ef), de fa\u00e7on \u00e0 promouvoir un d\u00e9veloppement \u00e9quilibr\u00e9.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nSource: CAD\/OCDE, Les principes pour l\u2019engagement &shy;international dans les \u00c9tats fragiles et les situations pr\u00e9caires, avril 2007. Internet: <a href=\"http:\/\/www.oecd.org\/cad\/etatsfragiles\">http:\/\/www.oecd.org\/cad\/etatsfragiles<\/a>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nEncadr\u00e9 2: La strat\u00e9gie du Seco en Tunisie: quelques faits et chiffres&#13;<\/p>\n<h3>La strat\u00e9gie du Seco en Tunisie: quelques faits et chiffres<\/h3>\n<p>&#13;<br \/>\nLa strat\u00e9gie du Seco 2013\u20132016 pour la Tunisie vise \u00e0 acc\u00e9l\u00e9rer la croissance et \u00e0 cr\u00e9er des emplois en Tunisie autour de trois axes d\u2019intervention:&#13;<\/p>\n<ul>&#13;<\/p>\n<li>renforcer la gouvernance \u00e9conomique, en\u00a0\u2028am\u00e9liorant la gestion financi\u00e8re et macro\u00e9conomique;<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>am\u00e9liorer le d\u00e9veloppement du secteur priv\u00e9, la\u00a0comp\u00e9titivit\u00e9 et la cr\u00e9ation d\u2019emplois;<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>contribuer au d\u00e9veloppement \u00e9conomique et \u00e0 l\u2019exploitation durable des ressources par de meilleures infrastructures de base.<\/li>\n<p>&#13;\n<\/ul>\n<p>&#13;<br \/>\nCes trois objectifs se r\u00e9partissent respectivement 35%, 30% et 35% des 85 millions de francs pr\u00e9vus pour la p\u00e9riode.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nQuelques exemples de programmes et projets:&#13;<\/p>\n<ul>&#13;<\/p>\n<li>Renforcement des capacit\u00e9s de la Banque centrale de Tunisie, notamment en ce qui concerne l\u2019analyse et la mise en \u0153uvre de la politique mon\u00e9taire, les march\u00e9s financiers et la stabilit\u00e9 financi\u00e8re ainsi que la supervision et la r\u00e9glementation du secteur bancaire (\u00abBilateral Assistance and Capacity Building Program for Central Banks\u00bb).<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>Am\u00e9lioration du climat des investissements par la simplification des proc\u00e9dures administratives, une r\u00e9vision des lois sur la concurrence et du code des investissements (Tunisia Investment Climate Program).<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>Am\u00e9lioration de l\u2019acc\u00e8s au march\u00e9 pour les produits agricoles et du terroir. Le projet vise les march\u00e9s nationaux et d\u2019exportation, ainsi que les conditions socio\u00e9conomiques des op\u00e9rateurs \u2013 des producteurs jusqu\u2019aux exportateurs \u2013 au sein de trois cha\u00eenes de valeur, la harissa, la figue de Djebba et la figue de Barbarie, dans des r\u00e9gions d\u00e9favoris\u00e9es de Tunisie.<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>Construction de deux stations d\u2019\u00e9puration \u00e0 Thala et \u00e0 Feriana (gouvernorat de Kasserine). La population de ces deux villes va b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019une connexion \u00e0 un r\u00e9seau de traitement des eaux us\u00e9es, ce qui am\u00e9liorera l\u2019attrait \u00e9conomique de la r\u00e9gion.<\/li>\n<p>&#13;\n<\/ul>\n<p>&#13;<br \/>\nEncadr\u00e9 3: La strat\u00e9gie du Seco en \u00c9gypte: quelques faits et chiffres&#13;<\/p>\n<h3>La strat\u00e9gie du Seco en \u00c9gypte: quelques faits et chiffres<\/h3>\n<p>&#13;<br \/>\nEn \u00c9gypte, la coop\u00e9ration \u00e9conomique du Seco vise trois objectifs principaux:&#13;<\/p>\n<ul>&#13;<\/p>\n<li>promouvoir l\u2019emploi en renfor\u00e7ant le commerce et en am\u00e9liorant l\u2019environnement des affaires pour les PME;<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>promouvoir la r\u00e9silience macro\u00e9conomique en soutenant les r\u00e9formes du secteur financier public et la r\u00e9duction des risques fiscaux;<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>soutenir la mise en place d\u2019une infrastructure de base \u00e9cologique dans les domaines (potentiels) suivants: approvisionnement en eau, gestion des eaux us\u00e9es, \u00e9limination des d\u00e9chets, \u00e9nergies renouvelables et efficience \u00e9nerg\u00e9tique, d\u00e9veloppement durable des villes.<\/li>\n<p>&#13;\n<\/ul>\n<p>&#13;<br \/>\nCes trois objectifs se r\u00e9partissent respectivement 30%, 10% et 60% des 70 millions de francs pr\u00e9vus pour toute la p\u00e9riode.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nQuelques exemples de programmes et projets:&#13;<\/p>\n<ul>&#13;<\/p>\n<li>D\u00e9veloppement et soutien \u00e0 toute la cha\u00eene de valeur de la branche \u00abPlantes m\u00e9dicinales et aromatiques\u00bb. Depuis les agriculteurs jusqu\u2019aux exportateurs, en passant par les transformateurs, le projet a pour objectif d\u2019am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de la production selon les normes internationales et d\u2019apporter de la valeur ajout\u00e9e afin de faciliter l\u2019acc\u00e8s au march\u00e9.<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>Introduction de la m\u00e9diation commerciale en \u00c9gypte afin de r\u00e9soudre les conflits plus rapidement et \u00e0 meilleur march\u00e9, et ainsi d\u2019am\u00e9liorer le climat des affaires (\u00abAlternative Dispute Resolution Program\u00bb).<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>Renforcement des capacit\u00e9s de gestion de la dette, contribution \u00e0 des finances publiques durables et am\u00e9lioration de la stabilit\u00e9 macro-\u00e9conomique (\u00abDebt Management and Financial Analysis System\u00bb).<\/li>\n<p>&#13;<\/p>\n<li>Participation \u00e0 un projet de construction de stations d\u2019\u00e9puration et de r\u00e9seaux d\u2019assainissement dans trois gouvernorats du Delta du Nil. Parall\u00e8lement, projet pilote pour installer des syst\u00e8mes d\u2019assainissement innovateurs en partenariat avec l\u2019Institut f\u00e9d\u00e9ral pour l\u2019am\u00e9nagement, l\u2019\u00e9puration et la protection des eaux (Eawag).<\/li>\n<p>&#13;\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019engagement de la Suisse en Afrique du Nord s\u2019est consid\u00e9rablement renforc\u00e9 apr\u00e8s le Printemps arabe. En adoptant le programme Afrique du Nord en mars 2011, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral a manifest\u00e9 sa volont\u00e9 de soutenir la transition d\u00e9mocratique dans la r\u00e9gion. Le Secr\u00e9tariat d\u2019\u00c9tat \u00e0 l\u2019\u00e9conomie (Seco) consid\u00e8re la &shy;Tunisie et l\u2019\u00c9gypte comme deux pays prioritaires, [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":2875,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"om_disable_all_campaigns":false,"ep_exclude_from_search":false,"footnotes":""},"post__type":[83],"post_opinion":[],"post_serie":[],"post_content_category":[106],"post_content_subject":[],"acf":{"seco_author":2875,"seco_co_author":[3904,0],"author_override":"","seco_author_post_ocupation_year":"","seco_author_post_occupation_de":"Beraterin (Senior Advisor) am Schweizer Exekutivb\u00fcro bei der Weltbank, Washington DC","seco_author_post_occupation_fr":"Conseill\u00e8re (Senior Advisor) au Bureau ex\u00e9cutif de la Suisse aupr\u00e8s de la Banque mondiale, Washington DC","seco_co_authors_post_ocupation":[{"seco_co_author":3904,"seco_co_author_post_occupation_year":"","seco_co_author_post_occupation_de":"Stellvertretender Direktor Kooperation, Schweizer Botschaft in \u00c4gypten","seco_co_author_post_occupation_fr":"Directrice de coop\u00e9ration adjointe, ambassade de Suisse en Tunisie"}],"short_title":"","post_lead":"","post_hero_image_description":"","post_hero_image_description_copyright_de":"","post_hero_image_description_copyright_fr":"","post_references_literature":"","post_kasten":null,"post_notes_for_print":"","first_teaser_header_de":"","first_teaser_header_fr":"","first_teaser_text_de":"","first_teaser_text_fr":"","second_teaser_header_de":"","second_teaser_header_fr":"","second_teaser_text_de":"","second_teaser_text_fr":"","kseason_de":"","kseason_fr":"","post_in_pdf":149150,"main_focus":null,"serie_email":null,"frontpage_slider_bild":"","artikel_bild-slider":null,"legacy_id":"7204","post_abstract":"","magazine_issue":null,"seco_author_reccomended_post":null,"redaktoren":null,"korrektor":null,"planned_publication_date":null,"original_files":null,"external_release_for_author":"19700101","external_release_for_author_time":"00:00:00","link_for_external_authors":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/exedit\/556ef24f33136"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/149147"}],"collection":[{"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2875"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=149147"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/149147\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":188985,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/149147\/revisions\/188985"}],"acf:user":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/0"},{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3904"},{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2875"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=149147"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post__type","embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post__type?post=149147"},{"taxonomy":"post_opinion","embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_opinion?post=149147"},{"taxonomy":"post_serie","embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_serie?post=149147"},{"taxonomy":"post_content_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_content_category?post=149147"},{"taxonomy":"post_content_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_content_subject?post=149147"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}