{"id":154337,"date":"2007-07-01T12:00:00","date_gmt":"2007-07-01T12:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/2007\/07\/bruegger-2\/"},"modified":"2023-08-24T01:16:03","modified_gmt":"2023-08-23T23:16:03","slug":"bruegger-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/2007\/07\/bruegger-2\/","title":{"rendered":"Les disparit\u00e9s r\u00e9gionales dans le ch\u00f4mage: importance des fronti\u00e8res linguistiques et nationales"},"content":{"rendered":"<p>Le pr\u00e9sent article traite des diff\u00e9rences qui marquent le ch\u00f4mage en termes d&#8217;importance et de dynamisme de part et d&#8217;autre de la fronti\u00e8re linguistique entre la Suisse latine et al\u00e9manique, de m\u00eame qu&#8217;entre les zones frontali\u00e8res helv\u00e9tiques et autrichiennes. Cette analyse empirique compare le ch\u00f4mage enregistr\u00e9 dans les communes de chaque c\u00f4t\u00e9 des fronti\u00e8res linguistiques et nationales entre 1997 et 2003, et montre des diff\u00e9rences consid\u00e9rables pour un espace g\u00e9ographique tr\u00e8s limit\u00e9.<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"article_rect\" src=\"\/dynBase\/images\/article_rect\/200707_17_Bruegger_01.eps.jpg\" alt=\"\" width=\"370\" height=\"262\" \/>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nL&#8217;analyse pose deux questions centrales: les diff\u00e9rences existant sur un march\u00e9 de l&#8217;emploi tr\u00e8s limit\u00e9 r\u00e9gionalement d\u00e9coulent-elles des fronti\u00e8res linguistiques? Existent-elles aussi \u00e0 la fronti\u00e8re nationale?\u00a0On abordera la premi\u00e8re question en comparant le march\u00e9 de l&#8217;emploi en fonction des fronti\u00e8res linguistiques entre, d&#8217;une part, la Suisse francophone et italophone et, d&#8217;autre part, la Suisse germanophone. Ces r\u00e9gions ne se distinguent presque pas du point de vue des conditions-cadres institutionnelles. Une analyse tr\u00e8s limit\u00e9e g\u00e9ographiquement peut donc faire ressortir l&#8217;importance d&#8217;une culture du travail diff\u00e9renci\u00e9e pour l&#8217;\u00e9tendue et la dynamique du ch\u00f4mage. \u00a0Pour r\u00e9pondre \u00e0 la seconde question, on comparera le canton de Saint-Gall et l&#8217;\u00c9tat f\u00e9d\u00e9r\u00e9 autrichien du Vorarlberg. Ces deux r\u00e9gions se distinguent avant tout par leurs conditions-cadres institutionnelles (en mati\u00e8re de politique de l&#8217;emploi). Ainsi, durant la p\u00e9riode de l&#8217;analyse, des diff\u00e9rences consid\u00e9rables sont apparues entre les syst\u00e8mes d&#8217;assurance-ch\u00f4mage (AC) suisse et autrichien en ce qui concerne la dur\u00e9e des indemnit\u00e9s de ch\u00f4mage. Pendant la p\u00e9riode consid\u00e9r\u00e9e, la dur\u00e9e maximale du droit aux indemnit\u00e9s \u00e9tait de 2 ans en Suisse et de seulement 7 mois en Autriche. Pour ce qui est du contexte culturel, on constate de grandes similitudes entre ces deux r\u00e9gions. Par cons\u00e9quent, l&#8217;analyse des petites diff\u00e9rences dans le ch\u00f4mage \u00e0 la fronti\u00e8re nationale compl\u00e8te celle des diff\u00e9rences entre r\u00e9gions linguistiques.&#13;<\/p>\n<h2>Base de donn\u00e9es et m\u00e9thode<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nCette analyse empirique se fonde sur des informations d\u00e9taill\u00e9es concernant le taux de ch\u00f4mage et la probabilit\u00e9 d&#8217;acc\u00e9der ou de sortir du ch\u00f4mage entre 1997 et 2003. Les analyses concernant la Suisse se basent sur les donn\u00e9es officielles du Syst\u00e8me d&#8217;information en mati\u00e8re de placement et de statistique du march\u00e9 du travail (Plasta) du Secr\u00e9tariat d&#8217;\u00c9tat \u00e0 l&#8217;\u00e9conomie (Seco). Les donn\u00e9es concernant l&#8217;Autriche proviennent de la F\u00e9d\u00e9ration des institutions autrichiennes d&#8217;assurances sociales (ASSD). Elles sont pr\u00e9par\u00e9es s\u00e9par\u00e9ment par commune et par mois, et \u00e9valu\u00e9es dans le cadre d&#8217;une analyse de r\u00e9gression. Cette derni\u00e8re est structur\u00e9e de fa\u00e7on \u00e0 ce que l&#8217;on puisse d\u00e9couvrir les diff\u00e9rences li\u00e9es au march\u00e9 de l&#8217;emploi des communes implant\u00e9es des deux c\u00f4t\u00e9s de la fronti\u00e8re linguistique ou nationale, uniquement si elles d\u00e9pendent de la situation g\u00e9ographique desdites communes. Les diff\u00e9rences structurelles (taille, formation, \u00e9cono-mie) sont apur\u00e9es dans une premi\u00e8re \u00e9tape et ne font donc pas partie des r\u00e9sultats pr\u00e9sent\u00e9s.&#13;<\/p>\n<h2>De grandes diff\u00e9rences dans le taux de ch\u00f4mage<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nL&#8217;analyse empirique montre tout d&#8217;abord qu&#8217;il existe des diff\u00e9rences importantes dans le taux de ch\u00f4mage aux fronti\u00e8res linguistiques et nationales (voir graphique 1). Le taux de ch\u00f4mage dans les communes latines limitrophes se situe \u00e0 3 points de pourcentage \u00e0 peine au-dessus de celui des communes limitrophes al\u00e9maniques. Les analyses d\u00e9taill\u00e9es montrent que cette diff\u00e9rence appara\u00eet aussi bien \u00e0 la \u00abbarri\u00e8re de r\u00f6sti\u00bb qu&#8217;\u00e0 la fronti\u00e8re entre la Suisse italienne et al\u00e9manique. Les disparit\u00e9s r\u00e9gionales \u00e0 la fronti\u00e8re du pays &#8211; mesur\u00e9es en comparant le ch\u00f4mage dans le canton de Saint-Gall et dans de l&#8217;\u00c9tat f\u00e9d\u00e9r\u00e9 du Vorarlberg en Autriche &#8211; sont tout aussi importantes que les disparit\u00e9s \u00e0 la fronti\u00e8re linguistique: durant la p\u00e9riode observ\u00e9e, Saint-Gall pr\u00e9sente un taux de ch\u00f4mage inf\u00e9rieur de 3 points de pourcentage au Vorarlberg.&#13;<\/p>\n<h2>Influence de l&#8217;effet d&#8217;entr\u00e9e et de sortie<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nCes \u00e9carts r\u00e9gionaux entre des endroits tr\u00e8s proches g\u00e9ographiquement proviennent de diff\u00e9rences existant dans les entr\u00e9es et les sorties du ch\u00f4mage. Le taux important affich\u00e9 par la Suisse italienne s&#8217;explique par une probabilit\u00e9 plus \u00e9lev\u00e9e d&#8217;acc\u00e9der au ch\u00f4mage et par une autre inf\u00e9rieure d&#8217;en sortir. La probabilit\u00e9 d&#8217;\u00eatre au ch\u00f4mage dans les communes limitrophes latines d\u00e9passe celle des communes limitrophes germanophones de 0,24 point de pourcentage. La probabilit\u00e9 de quitter le ch\u00f4mage est de 0,89 point de pourcentage plus basse dans les communes latines qu&#8217;en Suisse al\u00e9manique. On constate \u00e0 la fronti\u00e8re qui s\u00e9pare Suisse al\u00e9manique et Suisse romande une plus grande entr\u00e9e au ch\u00f4mage et une sortie du ch\u00f4mage plus basse. \u00c0 la fronti\u00e8re italo-al\u00e9manique, la diff\u00e9rence est due principalement \u00e0 une probabilit\u00e9 moins \u00e9lev\u00e9e de sortir du ch\u00f4mage. \u00a0\u00c0 la fronti\u00e8re du pays, les diff\u00e9rences entre les taux de ch\u00f4mage proviennent d&#8217;abord du fait qu&#8217;en tout temps, moins de personnes s&#8217;inscrivent au ch\u00f4mage. Le taux de ch\u00f4mage est plus bas \u00e0 Saint-Gall, car moins de personnes s&#8217;inscrivent au ch\u00f4mage. Alors que, de ce c\u00f4t\u00e9-ci de la fronti\u00e8re, ce taux est seulement d&#8217;un peu plus de 0,2% par mois, il est d&#8217;environ 1,3% dans le Vorarlberg, soit six fois plus! Les diff\u00e9rences r\u00e9gionales \u00e0 la fronti\u00e8re du pays s&#8217;att\u00e9nuent quelque peu par la probabilit\u00e9, qui est plus du double de celle de Saint-Gall, de quitter le ch\u00f4mage dans l&#8217;\u00c9tat f\u00e9d\u00e9r\u00e9 du Vorarlberg. Avec 8% de moyenne mensuelle environ, la sortie du ch\u00f4mage est nettement plus basse \u00e0 Saint-Gall que dans le Vorarlberg (21%).&#13;<\/p>\n<h2>Influence possible des normes culturelles \u00e0 la fronti\u00e8re linguistique<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nLes disparit\u00e9s r\u00e9gionales \u00e0 la fronti\u00e8re linguistique peuvent \u00e9ventuellement s&#8217;expliquer par les normes et l&#8217;interaction sociale dues aux diff\u00e9rences culturelles. Un plus grand afflux au ch\u00f4mage pourrait d\u00e9couler du fait que les personnes qui ont perdu leur emploi dans les ann\u00e9es nonante recourent plus facilement aux indemnit\u00e9s de ch\u00f4mage et, de ce fait, s&#8217;inscrivent plus souvent dans les offices r\u00e9gionaux de placement (ORP). Il se pourrait aussi que des personnes qui n&#8217;exer\u00e7aient pas d&#8217;activit\u00e9 lucrative auparavant reviennent en plus grand nombre sur le march\u00e9 du travail et, de ce fait, augmentent le nombre des inscriptions au ch\u00f4mage. En fin de compte, si les entreprises adoptaient une attitude diff\u00e9rente (\u00e0 cause de l&#8217;augmentation de la concurrence internationale ou des nouvelles technologies, par exemple), il se pourrait que le choc de la demande soit rapidement suivi d&#8217;une diminution de l&#8217;emploi.\u00a0Les diff\u00e9rences en mati\u00e8re de sortie du ch\u00f4mage sont le r\u00e9sultat de plusieurs facteurs. Abstraction faite de la disponibilit\u00e9 des postes de travail, le comportement en mati\u00e8re de sortie du ch\u00f4mage est d\u00e9termin\u00e9 par des facteurs institutionnels (surtout par la structure de l&#8217;assurance-ch\u00f4mage et des mesures actives sur le march\u00e9 de l&#8217;emploi). Bien qu&#8217;il n&#8217;y ait pas de diff\u00e9rences formelles entre les conditions-cadres institutionnelles de ce c\u00f4t\u00e9 et de l&#8217;autre c\u00f4t\u00e9 de la fronti\u00e8re linguistique, les ORP disposent d&#8217;une marge de manoeuvre consid\u00e9rable lors de l&#8217;application de la r\u00e9glementation. Finalement, les diff\u00e9rences d&#8217;attitude en mati\u00e8re de sortie du ch\u00f4mage pourraient aussi r\u00e9sulter d&#8217;un effet de d\u00e9couragement.&#13;<\/p>\n<h2>Pr\u00e9dominance des diff\u00e9rences institutionnelles \u00e0 la fronti\u00e8re nationale<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nLes diff\u00e9rences qui pr\u00e9valent dans le ch\u00f4mage \u00e0 la fronti\u00e8re entre Saint-Gall et le Vorarlberg sont dues \u00e0 des facteurs qui provoquent des diff\u00e9rences dans les inscriptions au ch\u00f4mage. Celles-ci sont beaucoup plus basses de ce c\u00f4t\u00e9-ci de la fronti\u00e8re et expliquent la nette faiblesse du taux de ch\u00f4mage \u00e0 Saint-Gall par rapport au Vorarlberg. Le taux suisse demande \u00e0 \u00eatre expliqu\u00e9, certes, mais plus encore le risque \u00e9lev\u00e9 de tomber au ch\u00f4mage dans le Vorarlberg, lequel provient de la forte proportion d&#8217;emplois saisonniers. La diff\u00e9rence entre les taux de ch\u00f4mage serait encore plus \u00e9lev\u00e9e s&#8217;il n&#8217;y avait pas de diff\u00e9rences nettes dans l&#8217;attitude adopt\u00e9e face \u00e0 la sortie du ch\u00f4mage de part et d&#8217;autre de la fronti\u00e8re du pays. Les diff\u00e9rentes dispositions de l&#8217;assurance-ch\u00f4mage sont probablement la cause de ce contraste. De 1997 \u00e0 2002, la dur\u00e9e ordinaire des indemnit\u00e9s journali\u00e8res \u00e9tait de 2 ans en Suisse alors qu&#8217;elle n&#8217;\u00e9tait que de 7 mois en Autriche. Il est vrai que les diff\u00e9rences dans le taux de sortie du ch\u00f4mage subissent des fluctuations qui vont de pair avec la structure de l&#8217;AC (r\u00e9vision de la LACI de 1997). La l\u00e9gislation suisse en la mati\u00e8re semble \u00eatre un autre facteur d\u00e9terminant de la faible dynamique du ch\u00f4mage \u00e0 Saint-Gall. \u00a0Il faut insister sur le fait que les diff\u00e9rences qui existent en mati\u00e8re de ch\u00f4mage \u00e0 la fronti\u00e8re du pays ne proviennent pas seulement des disparit\u00e9s de la l\u00e9gislation sur l&#8217;assurance-ch\u00f4mage. \u00c0 la fronti\u00e8re, il existe d&#8217;autres conditions-cadres (institutionnelles et \u00e9conomiques) qui exercent une influence sur l&#8217;offre et la demande de travail. Il faut tenir compte de ces facteurs pour faire une analyse approfondie des diff\u00e9rences \u00e0 la fronti\u00e8re du pays. En substance, on peut dire que les diff\u00e9rences culturelles de part et d&#8217;autre de la fronti\u00e8re sont faibles, mais qu&#8217;elles ne doivent pas \u00eatre n\u00e9glig\u00e9es pour autant.&#13;<\/p>\n<h2>Bilan<\/h2>\n<p>&#13;<br \/>\nLes grandes diff\u00e9rences dans le niveau d&#8217;entr\u00e9e et de sortie du ch\u00f4mage aux fronti\u00e8res nationales et linguistiques renvoient \u00e0 l&#8217;importance des facteurs culturels et institutionnels. Le pr\u00e9sent article ne peut pas proc\u00e9der \u00e0 une \u00e9tude d\u00e9taill\u00e9e des m\u00e9canismes \u00e0 l&#8217;origine des diff\u00e9rences en mati\u00e8re de march\u00e9 de l&#8217;emploi de part et d&#8217;autre de la fronti\u00e8re linguistique. Notre analyse montre toutefois qu&#8217;il faudra \u00e9tudier les m\u00e9canismes susceptibles d&#8217;expliquer expliquer les disparit\u00e9s r\u00e9gionales existant dans un espace g\u00e9ographique limit\u00e9.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\nGraphique 1: Diff\u00e9rences r\u00e9gionales en mati\u00e8re de ch\u00f4mage et effet d\u2019entr\u00e9e et de sortie. Diff\u00e9rences entre les r\u00e9gions compar\u00e9es en points de pourcentage, y compris contr\u00f4le des variables<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le pr\u00e9sent article traite des diff\u00e9rences qui marquent le ch\u00f4mage en termes d&#8217;importance et de dynamisme de part et d&#8217;autre de la fronti\u00e8re linguistique entre la Suisse latine et al\u00e9manique, de m\u00eame qu&#8217;entre les zones frontali\u00e8res helv\u00e9tiques et autrichiennes. Cette analyse empirique compare le ch\u00f4mage enregistr\u00e9 dans les communes de chaque c\u00f4t\u00e9 des fronti\u00e8res linguistiques [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3016,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"om_disable_all_campaigns":false,"ep_exclude_from_search":false,"footnotes":""},"post__type":[83],"post_opinion":[],"post_serie":[],"post_content_category":[90],"post_content_subject":[],"acf":{"seco_author":3016,"seco_co_author":[3896,2882,0],"author_override":"","seco_author_post_ocupation_year":"","seco_author_post_occupation_de":"Assistentin am Lehrstuhl f\u00fcr Mikro\u00f6konometrie, Universit\u00e4t Lausanne","seco_author_post_occupation_fr":"Assistante \u00e0 la chaire de micro\u00e9conom\u00e9trie, universit\u00e9 de Lausanne","seco_co_authors_post_ocupation":[{"seco_co_author":3896,"seco_co_author_post_occupation_year":"","seco_co_author_post_occupation_de":"Professor f\u00fcr Arbeitsmarkt\u00f6konomie und technologische Transformation, Universit\u00e4t Lausanne","seco_co_author_post_occupation_fr":"Professeur d\u2019\u00e9conomie du march\u00e9 du travail et de transformation technologique, Universit\u00e9 de Lausanne"},{"seco_co_author":2882,"seco_co_author_post_occupation_year":"","seco_co_author_post_occupation_de":"Professor f\u00fcr Volkswirtschaftslehre, Universit\u00e4t Z\u00fcrich","seco_co_author_post_occupation_fr":"Professeur d\u2019\u00e9conomie politique, Universit\u00e9 de Zurich"}],"short_title":"","post_lead":"","post_hero_image_description":"","post_hero_image_description_copyright_de":"","post_hero_image_description_copyright_fr":"","post_references_literature":"","post_kasten":null,"post_notes_for_print":"","first_teaser_header_de":"","first_teaser_header_fr":"","first_teaser_text_de":"","first_teaser_text_fr":"","second_teaser_header_de":"","second_teaser_header_fr":"","second_teaser_text_de":"","second_teaser_text_fr":"","kseason_de":"","kseason_fr":"","post_in_pdf":154340,"main_focus":null,"serie_email":null,"frontpage_slider_bild":"","artikel_bild-slider":null,"legacy_id":"9602","post_abstract":"","magazine_issue":null,"seco_author_reccomended_post":null,"redaktoren":null,"korrektor":null,"planned_publication_date":null,"original_files":null,"external_release_for_author":"19700101","external_release_for_author_time":"00:00:00","link_for_external_authors":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/exedit\/55bb36ab37d8c"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/154337"}],"collection":[{"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3016"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=154337"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/154337\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":190023,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/154337\/revisions\/190023"}],"acf:user":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/0"},{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2882"},{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3896"},{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3016"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=154337"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post__type","embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post__type?post=154337"},{"taxonomy":"post_opinion","embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_opinion?post=154337"},{"taxonomy":"post_serie","embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_serie?post=154337"},{"taxonomy":"post_content_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_content_category?post=154337"},{"taxonomy":"post_content_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/dievolkswirtschaft.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/post_content_subject?post=154337"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}